13 leyendas urbanas. El terror en lo cotidiano (parte 2)

0

El año anterior nos aventuramos en el mundo de las leyendas urbanas japonesas modernas. Un año después, nos hemos decidido a retomar este artículo, con nuevas historias cortas que creo os pondrán los pelos de punta, pues el investigar sobre estas ha sido una tarea muy interesante, pero definitivamente terrorífica. Sin más dilación, os presentamos a continuación el resultado de nuestras indagaciones:

  • La bañera estaba llena, y en plena noche la invoqué: Daruma ven, Daruma ven. Tras el chirrido de una puerta cercana, el agua tembló levente. A mi espalda, el eco de unas gotas que parecían caer de un largo y oscuro cabello.
  • La chica que tropezó y murió en la bañera había llegado. El juego ha comenzado.

Darumasan ~ だるまさん

  • ¡Satoru, a esta muñeca le crece el pelo!
  • No digas tonterías Hiromi.
  • ¡Satoru, la muñeca! Creo que me ha mirado, ¡y su pelo!
  • Hiromi, te digo que su pelo no…
  • El pelo de la pequeña Okiku sobresalía de su caseta. Se escuchó la risa de una niña.

Okiku Doll ~ お菊人形

leyendas urbanas japonesas

Yamishibai: Historias Japonesas de Fantasmas 2 Ep. 5

  • Madre, hay un chico junto a las vacas en el prado, y me ha dado esta carta.
  • ¡¿Carta?! Un momento Mikuru ¿ese chico llevaba una cabeza de v…?
  • Mikuru, con los ojos en blanco, procedió a leer poseída el papel. Tras la ventana, un joven portaba la cabeza de una vaca, la sangre supuraba de sus ojos.

Gozu (Cow Head) ~ 牛頭

  • Daichi fue a pasar el verano a casa de sus abuelos.
  • Abuela, hay una mujer muy alta tras la casa, lleva un sombrero y un vestido blanco.
  • ¡¿Te ha visto?! – La anciana hizo un círculo de sal alrededor de su nieto.
  • Po…po…po… La mujer de más de dos metros se acerca. Ella viene a por el chico…

Hachishakusama ~ 八尺様

  • leyendas urbanas japonesas

Hachishakusama en el videojuego Fatal Frame 5

  • Mimiko encontró un pedazo de espejo púrpura abandonado en la calle. Su reverso tan sólo decía “purple mirror”, junto a unos números romanos, “XX”.
  • Qué bonito, lo llevaré a casa –dijo. Pero Mimiko nunca volvería a hablar.
  • Con veinte años sufrió un accidente mortal. Sus últimas palabras: purple mirror.

Purple Mirror ~ 紫の鏡

  • Era de noche y Nana volvía a casa. El tren llegó a la estación. Subió a un vagón.
  • Un momento, éste no es, tengo una sensación extraña – la cobertura del móvil falló.
  • ¡Próxima estación Kisaragi Station!
  • Un señor subió al tren y caminó lento, directo hacia Nana. Ella miró su móvil, pero esa estación…no aparecía en el mapa.

Kisaragi Station ~ きさらぎ鉄道駅

leyendas urbanas japonesas

Tren fantasma del videojuego Yume Nikki

  • Señor, el barco está aquí, está completamente varado en el acantilado – el equipo de investigación entró a la embarcación.
  • Cuerpos mutilados, huesos y un hedor pestilente embozó la nariz de los presentes. Un diario de bitácora apareció en el camarote principal, dice así: “No hay forma de volver, no nos dejará volver a tierra. Tenemos hambre y las reservas se agotan…”.

El Ryō ei Maru ~ 良栄丸

  • Saori, ¿conoces el juego del “sueño de los diez días”? – Ella negó con la cabeza.
  • Permites a un espectro de una chica entrar en tu habitación, durante nueve noches. Pero, la décima noche no puedes saber lo que ocurre si no cumples con una norma.
  • Y,… ¿qué norma es esa?
  • Contarle a un compañero al décimo día, para que ella no te atrape a ti para siempre.

10DAYS DREAMS ~ 十日夢の呪い

leyendas urbanas japonesas

Escena de la película Ju-On: The Grudge (2002)

  • Vaya cariño, ¿has visto? El Sunshine 60 ha sido finalmente completado.
  • Sí querido, pero ¿no has escuchado lo que dice la gente? – respondió su mujer.
  • Resulta que en el último piso pueden oírse pasos en la noche y gritos asoladores que acompañan. Dicen que son las almas de los trabajadores, cuyas muertes encubrieron.

Sunshine 60 ~ 六十の陽光

  • Sana se encontraba en el baño de la empresa con Himeko, cuando ella tropezó.
  • Sana, ten cuidado, ¿cómo has podido tropezarte si no hay nada?
  • La chica estaba aterrorizada, pues su amiga no podía ver el espectro de la joven que la tenía retenida por el tobillo izquierdo. El fantasma de la chica que tropezó en el baño y murió.

TRIPING BATHROOM ~ つるつるの公衆トイレ

leyendas urbanas japonesas

Escena del remake norteamericano de Dark Water (2005)

  • Una chica robó un rompecabezas a un tendedero que se negó a venderle el extraño artículo. Poco después comenzó a completarlo en casa.
  • Un momento, este puzzle…¡es mi habitación!, y falta una pieza. Aquí, la de la puerta.
  • Giró aterrorizada la cabeza. Tras la puerta, la sombra de un desconocido se acercaba.

ROMPECABEZAS ~ パズル

  • ¡Taishi, Taishi! Mira, allí en los prados hay un trozo de tela blanca que se balancea.
  • Taishi fija su mirada, y se alerta al ver que aquella cosa se acercaba.
  • ¡Momoka tenemos que irnos a casa! No es un trozo de tela, creo que es…
  • Su hermana ya no estaba, y aquel ser se alejó esbozando una sonrisa terrorífica.

KUNTE KUNE ~ くねくね

leyendas urbanas

Corpse Party: Blood Covered. Escena en el laboratorio de clase.

  • Dicen que las escuelas en la noche cobran vida. Que el muñeco del laboratorio te persigue, los balones del gimnasio se mueven solos, y que los alumnos quedan por siempre atrapados entre una clase y otra.
  • ¿En serio? Quizás deberíamos un día investigar el asunto, ¿no?
  • Pero, Tamaki ¿no lo recuerdas? Tú ya viniste aquí, a la escuela, aquella noche…

SCHOOL AT NIGHT ~ 学校の

Share.

About Author

Graduada en Historia (UA). Máster de Estudios en Asia Oriental (USAL). Cinéfila a ratos, entusiasta del manga y el anime, amante de buen misterio, y siempre formándome en las diferentes culturas asiáticas. La buena cocina oriental y el turismo regional, mis mayores y más placenteros pecados.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.